Аргентинское танго. Санкт-Петербург.

"АТэ" Мастерская Александры Трофимовой

"И они когда-то были новичками, те, кто задают сегодня мировые тренды в Танго!"

Ariadna Naveira & Fernando Sanchez, Federico Naveira &

Inez Muzzopappa

И они когда-то были новичками, те, кто задают сегодня мировые тренды в Танго! И делали свои первые шаги на танцполе! Кто-то из них будучи ребенком, в 3-4 года, а кто-то будучи вполне взрослым сформировавшимся человеком. Они все еще молоды, многие вершины уже пройдены, а многие еще впереди. И, вероятно, что сегодня на некоторые вопросы они ответили бы иначе. Подобные интервью  ценны тем, что высвечивают тонкие связи между поколениями в танго-сообществе, дают ощущение, что при всей сиюминутности танго, как танцевального искусства, в целом это сложный многогранный постоянно развивающийся организм. И более того, нам, живущим вне контекста аргентинской культуры, дают возможность, пусть на мгновение, погрузиться в этот мир Танго, ощутить  и свою причастность к нему!

 

Это интервью было опубликовано 10 лет назад в журнале «Ла Милонга Аржентина» (ноябрь 2009 года): Ариадна Навейра (22 года), Фернандо Санчез (26 лет), Инес Музоппапа (22 года) и Фредерико Навейра (22 года).

Перевод Александры Трофимовой.

 

Как вы начали танцевать танго?

Фернандо: В моем случае это была случайность. Танцевала моя приятельница, а я приходил за ней на занятия. Втянулся и стал тоже ходить на занятия. Вот уже как 9 лет.

 

Ариадна: Практически не помню. Я и брат мы были очень маленькими. У Густаво Навейра и Ольга Бесио, наших родителей, была театральная балетная труппа и мы регулярно присутствовали на их репетициях, ходили с ними на все милонги. В то время нам было где-то года 3-4. Для нас это была своеобразная игра.

 

Инесс: Я начала танцевать в 14 лет. Моя мама танцевала танго. Первый же раз, когда я пришла с ней на милонгу, меня пригласили танцевать. На тот момент я ничего не умела. После этого начала ходить на уроки.

Фредерико: Абсолютно та же история, что и у Ариадны.

 

Думали ли вы, что танго станет вашей работой?

Фернандо: Нет, я планировал стать архитектором. Работал в юридической фирме.

 

Инесс: Нет, занималась графическим дизайном. Начала танцевать, и была зачарована танго. Родители думали, что это не более, чем каприз. И только, когда в 2007 году я выиграла чемпионат мира в номинации Танго Салон, я бросила учебу и работу и отправилось в мое первое турне.

 

Фредерико: Да, планировал. Мы начали преподавать в возрасте 13 лет. Я закончил школу и был готов начать танцевать.

 

Кто служит для вас примером в танго?

Фернандо: Моим учителем был Альфредо Мальдонадо. Кумиров у меня нет. Есть танцоры, которые мне нравятся.

 

Ариадна: У меня тоже нет кумиров. Мне доставляет удовольствие видеть, как танцуют Милена Плебс, Роберто Эрера, моя мама и мой брат.

 

Инесс: Кумиров нет. Большое влияние на меня оказали Карлитос и Роза Перез, у меня выстроилась очень тесная связь с ними.

 

Фредерико: Мои папа и мама очень важны для меня! Кроме этого мне нравятся Чичо и Пабло Верон.

 

В каком стиле вы танцуете?

Фернандо: Я думаю, что нет множества стилей. Для меня лично не существует танго-нуэво. В настоящее время значительно больше уделяется внимание технике исполнения движений, чем раньше. Существует разница между танго-салоном и сценическим танго. Мне нравится больше салон, я чувствую себя более свободно в этом стиле и у меня есть возможность импровизировать.

 

Ариадна: мне больше нравится танго-салон, люблю танцевать на милонгах.

 

Инесс: Я никогда не танцевала сценическое танго. Но я не исключаю такую возможность для себя.

 

Фредерико: Мне нравятся все стили, за исключением танго-нуэво, которое просто не существует для меня. Танго, которое танцевали в 40х было более продвинутым, чем танго, которое танцевали в 20х. Так было всегда: нечто, что является новым по отношению к тому, что было раньше!

 

Вы молоды и преподаете. Чувствуете ли вы ответственность за передачу традиции от поколения к поколению?

Фредерико: Я думаю, что мы не одни несем за это ответственность.

 

Инесс: Полагаю, что все, кто преподают, не важно молоды они или нет, несут за это ответственность.

 

Ариадна: Если вы преподаете, то несете ответственность вне зависимости от вашего возраста.

 

Есть ли разница между танго, которое было раньше, и нынешним танго?

Ариадна: Раньше если вы приближались к танго то это было лишь потому, что оно вам нравилось. Сегодня в этот мир попадают иногда случайно. По-своему это хорошо. Полагаю, что на сегодняшний день танго стало более социальным, чем раньше. Оно объединяет людей. Существует взаимное уважение к друг другу в сообществе.

 

Инесс: Уверена что правила поведения на милонге и на дискотеке отличаются, с моей точки зрения.

 

Фернандо: У меня всегда были трудности с кодигосом на милонге и со старыми милонгерос. Для меня двигателем является молодежь. Если вспомнить 40е годы, то те, кому сейчас за 60, в то время были молоды. Пьяцоло, Тройло, Пуглиезе были молоды! Они наполнили силой танго. Во многом кодигос старых милонгерос устарел. Я чувствую себя не комфортно, когда прихожу на милонгу и мне говорят, что танго это  только так и не иначе. Танго существует в настоящем, и нужно адаптироваться к тому обществу, которое существует сегодня. 40е годы в прошлом.

 

Инесс: Сегодня мы живем в другой реальности.

 

Фредерико: Танго едино. В танго существует способ взаимодействия с другим человеком характерный только для танго.

 

Что значит танцевать танго для вас?

Фредерико: Нечто очень глубокое. Взаимопонимание и связь в паре. Когда танцуешь с другим человеком приближаешься к таким глубинам, которых невозможно достичь ни в каком другом танце.

 

Фернандо: Танго представляет нашу культурную идентичность. Начиная с музыки и заканчивая текстами.  Танго позволяет мне найти связь с самим собой.  Это форма самовыражения для меня. Я свободен, когда танцую. Это удовольствие.

 

Ариадна: Когда танцуют двое, как единое целое, это прекрасно, и отличается от любого другого танца.

 

Инесс: Мне очень сложно выражать себя. И танго для меня является наиболее доступным средством для этого. Музыка танго глубоко трогает меня.

 

Как вы готовитесь к выступлению?

Ариадна: В большинстве случаев мы импровизируем. Приблизительно четверть выступления — это заготовленная хореография. Практикуемся пару раз в неделю по нескольку часов.

 

Фернандо: Много танцуем на милонгах. Это тоже своеобразная танго практика.

 

Как вы выбираете музыку для выступлений?

Ариадна: Зависит от моего эмоционального настроя. Например сейчас мне очень нравится Энрике Родригез.

 

Инесс: Если я нахожусь в, так сказать, лирическом настроении, я не буду танцевать Д`Арьенцо. Мы всегда импровизируем, нет никакой заранее подготовленной хореографии.

 

 

 

 

Статьи о Танго

Аргентинское танго. Санкт-Петербург.

"АТэ" Мастерская Александры Трофимовой

Политика конфиденциальности